Cerdyn post oddi wrth George E. Thomas at ei fam, Catherine Ann Thomas, Rhydyclafdy
Disgrifiadau
Dyddiad: anhysbys
Trawsysgrif:
A[nnwyl] M[am] a T[ad]
mi gefais eich llythyr hwddyw yn safe a da oedd gennyf ei gael a deall eich Bod yn alright[.] deall bod chi wedi obsetio rhaid ir platton fod ar address neu chaf fi mono os wyf ddim mewn hut rwan, wyf ar parade[.] yn soldier[.] wedi bod yn Canterbury ddoe yn ffitio cas helmets[.] 20 miles i fynd a ddod nol ag yn mlaen does ddim amser i yru llythyr just amser post [?gard.] [?mae] Sadwrn wedi blino yn arw cawn ??? [?cyn] bydd?? ar parade ??dd [?lle bu yn fuan] yma
Gyda cof
George
Mrs Thomas / Glanrafon / Rhydyclafdy / Pwllheli / Carnarvonshire / N.Wales
Gina Miles, Pontypridd, a ddaeth â’r eitem hwn i sylw Prosiect Llongau-U 1914-18 ac a roddodd ganiatâd i ni ei rannu. Wnaeth hi etifeddu'r casgliad cardiau post hwn o'r teulu Thomas.
More items with these tags
Cysylltwch â Ni
I wneud cais i dynnu i lawr neu riportio cynnwys hiliol, sarhaus neu niweidiol mewn unrhyw ffordd arall.
You must be logged in to leave a comment