Skip to main content

24. Cyfweliad gyda Shafqat Rasul. Lleisiau Tawel

Disgrifiadau

Ganwyd Shafqat yn Pakistan, daeth i'r DU ar ôl ei phriodas. “Roedd yn oer iawn, tywyll iawn... roedd hyn i gyd yn sioc i mi.” Ar ôl marwolaeth ei gŵr, [Age Alive] “Mae'r holl aelodau'n gofalu am ei gilydd fel teulu, sydd wedi fy ngalluogi i adael y ty a pheidio â theimlo'n unig... gan barchu ei gilydd, mewn lle diogel.”

English:
Born in Pakistan, Shafqat came to the UK after her marriage. “It was very cold, pitch dark... it was all a shock to me.” After her husband's passing, [Age Alive ] All members look after each other like a family which has enabled me to get out of the house and not feel lonely...respecting each other, in a safe space."

Urdu:
پاکستان میں پیدا ہونے والی، شفقت نے اپنی شادی کے بعد برطانیہ آئی۔ "بہت سرد، اندھیرا تھا، یہ سب میرے لئے ایک دھچکا تھا۔" اپنے شوہر کی وفات کے بعد، [ عمر جیتے رہو ] "تمام اراکین ایک دوسرے کی دیکھ بھال کرتے ہیں، جیسے ایک خاندان جو مجھے گھر سے باہر نکلنے کی اجازت دی ہے اور اکیلے محسوس نہیں ہوتا۔... ایک محفوظ جگہ میں ایک دوسرے کی احترام کرتے ہیں۔"

Owner:
Age Alive
Crëwr:
Age Alive
Gwybodaeth drwydded
Copyright Details:
2024
Eitem wedi’i llwytho:
9/7/2024
Gwelediadau:
390
Ffefrynnau:
0

Cysylltwch â Ni

I wneud cais i dynnu i lawr neu riportio cynnwys hiliol, sarhaus neu niweidiol mewn unrhyw ffordd arall.

Man writing a letter

You must be logged in to leave a comment